在捷威酒吧,女同性恋群体终于拥有了在那个年代真正属于自己的归宿与去处,而女同性恋的意义也在酒吧得到了凝聚。摆脱社会与男性的束缚之后,女人其独有的力量与特征也在捷威尽显。多年后,伦敦的女同性恋依然怀念那段难忘时光,并为捷威申请英国蓝色牌匾。这小小牌匾不仅是对捷威时光点滴的印证,更是希望穿越时间的距离,将捷威的往昔永恒传承下去的期许。
本纪录片由一群受害者和吹哨人共同揭露了美国“童子军训练营”中长达数十年的性虐待黑幕及其造成的严重社会后果。
一个好友请求彻底改变了 Kirat 的生活,当她与鲍比在网上的关系慢慢转变成恋情时,她永远也想不到鲍比并非表面上看起来那么简单。
What is it about the Bolshoi Ballet that makes it uniquely Russian? This documentary follows internationally acclaimed former Royal Ballet dancer Deborah Bull as she enters the world of the Bolshoi ballet, to look at how and why the Bolshoi is an internationally renowned, world class company. Deborah explores what makes it so special & different from other great ballet companies and finds out what it really takes to become a Bolshoi dancer. At the heart of this film are six archive Bolshoi Ballet recordings, never before seen outside of Russia. Deborah speaks to British dancers and journalists who recount the impact the Bolshoi has had over the last 50 years, before travelling to Moscow. There, she examines how Bolshoi dancers dont just perform to achieve the highest artistic goals for the company and for ballet, but also for Russia itself. They carry with them a rich seam of history and tradition passed down through generations and embody the very essence of the Russian soul and identity.
迈克尔·艾普特从1964年开始拍摄纪录片系列的第一部,采访来自英国不同阶层的十四个七岁的小孩子,他们有的来自孤儿院,有的是上层社会的小孩。此后每隔七年,艾普特都会重新采访当年的这些孩子,倾听他们的梦想,畅谈他们的生活。四十九岁知天命,看尽岁月流逝,看穿沧海桑田。本片综合 了被访者七岁、十四岁、二十一岁、二十八岁、三十五岁、四十二岁、四十九岁及五十六岁多年的访问精华。 《人生七年》荣获2006年英国电影学院奖和金卫星奖提名。
《时间的风景》是备受赞誉的摄像师和导演,汤姆·劳的首部影片。影片采用慢镜头与定时拍摄的摄影技术,向我们展示了美国西南部陆地、人文以及野外令人惊叹的瑰丽景色。为拍摄本影片,劳开着他的丰田敞篷小卡车奔走于美国西南部,历时两年。 《时间的风景》的拍摄、剪辑和色彩分级均采用4K 分辨率(4096×2304像素),是世界上首部面向公众发售的4K电影。
1919年,巴黎和会提议将阜姆归还克罗地亚。意大利诗人、贵族兼军官加布里埃尔·邓南遮闻讯勃然大怒,宣布建立“意大利卡尔纳罗摄政领”。这段长达16个月的占领,是史上最离奇的统治之一。导演贝济诺维奇通过采访搜集民间对这段历史的零散记忆,更邀请普通市民以自己的方式表演、体验邓南遮占领阜姆的时刻,从而反思法西斯主义的危害。本片获得第54届鹿特丹国际电影节最高荣誉金虎奖及费比西影评人奖。
在阿富汗首都喀布尔的一个流浪者营地中,一名新婚男子为心爱的妻子高歌,仿佛世界只有他们。之后四年间,男子一心梦想成为部落首位阿富汗士兵,却同时要应付为家族开枝散叶的压力,在梦想和现实之间跌跌宕宕。尽管他对妻子相当爱惜,但他作出的决定,为两口子的生活带来重大的改变。营地无处不在的监视设施时刻监视着人民的生活,居民的活动遭到限制,却无力抵抗强权的压迫。导演们用最真挚的感情揭示了在动荡的时代中,当代阿富汗人如何在生活、爱情方面挣扎求存。
福克兰群岛海洋遗产信托基金成功搜寻到著名探险家沙克尔顿的坚忍号沉船,该船于1915年在南极洲附近沉没。沙克尔顿和27名船员在前往南乔治亚岛寻求帮助的路途中奇迹般地全部生还。
Immersive audio reveals the unexpected, unfamiliar and untold ways in which animals communicate around the world. Narrated by Tom Hiddleston.
NOVA: Mysteries of Sleep Like virtually every other animal, humans need sleep to survive. But why? What do we gain from spending nearly a third of our lives in such a defenseless state? And what's at stake if we sleep poorly? The functions of sleep have long been something of a mystery. But now scientists are peering deep into the brain to see what happens while we snooze. One study reveals that well-timed bursts of pink noise can nudge a person's brain waves, extending periods of slow-wave, or deep, sleep. And toddlers learning new words show that taking even a short nap after learning something new can help the information stick. And when it comes to sleeping poorly, it may turn out that having interrupted sleep can be just as harmful as missing sleep altogether. As scientists come to understand the powerful role that sleep -- or lack of it -- plays in everything from memory to trauma to emotion regulation, one thing is clear: This biological function is as crucial as it is complex.
各位ARMY,请扣好安全带,准备同SUGA 一齐出发,游历各个城市,寻找音乐灵感的来源。