《森林传说》是一部适合举家一同观赏的影片,它介绍了芬兰独一无二的森林和森林中形形色色、异彩纷呈的生物。电影中的主角是森林中的各种生物:熊、驼鹿、蛇、猫头鹰、蚂蚁、青蛙、鼯鼠,以及古老的精灵鸟类如北噪鸦、乌林鸮,还有很多其他的生物。更难得的是,它是一部完全用自然的语言来拍摄的电影,其真实性是《森林传说》获得的空前成功的原因之一。它的简约优美赢得了评论家的盛赞,让观众趋之若鹜。观众欣赏着舒缓的节奏中独特的自然景观,和借用北方森林的古老神话传说讲述的故事。
David's comfortable world is turned upside down when his birthmother unexpectedly reaches out to him, longing to meet the 18-year-old son she's only held once.
民国十九年,盐城。从海外学成归国的英俊青年潘子浩开了一家"福安"心理诊所。正当事业风生水起时,他的患者和助手却接连被害,自己也遭遇袭击险些丧命。 负责案件侦破的是女探长苏玲和警察钱涛。潘子浩和钱涛是老同学,而他看苏玲也似曾相识。潘子皓利用自己的专业知识,分析出了凶手的心理特征和体貌特征,并分析凶手一定认为自己知道什么秘密,所以准备杀他灭口,而且这个秘密一定就在诊所。 虽然危机四伏,但生活还得继续。某晚,潘子浩在诊所送走年轻漂亮的女患者林清秋后,突然电话响起,接起来却没人讲话,随后又突然停电,潘子浩心知不妙,紧忙躲到档案室并迅速反锁了门。月光下,两个说日语的杀手在诊所内搜寻,潘子浩看清了其中一人的鞋子。 钱涛建议潘子浩先出去躲一躲。临走前,潘子皓发现又有两名杀手尾随自己,急忙拨通钱涛的电话,可钱涛不在,潘子皓只好向苏玲求救,苏玲让潘子皓上自己家躲着。然而,两名杀手竟然也尾随而至,潘子皓隐约听见两名凶手说的还是日语,他拿起苏玲父亲的枪,打死了杀手。 几番危险,让潘子浩不敢再轻信任何人。潘子浩临走前已经电话通知患者们取消约见,惟有林清秋没有联系到,他怕林清秋找上门来会遇到危险,就按她所留地址找过去,却发现那里是一片荒无人烟的乱葬岗。带着疑问,潘子浩重新研究了林清秋的病例,发现林清秋曾谈到她的未婚夫在梦里说过日语,这让潘子浩心里一动:难道他们和说日语的杀手有什么关联吗?思忖再三,他将这个发现告诉了钱涛。 然而,事情却再次戏剧性的风云突变。一座豪华的庄园里,钱涛突然拿出枪对准潘子浩,此刻,潘子浩也注意到了钱涛穿的鞋----钱涛居然就是那天曾在诊所内说日语的杀手!钱涛把潘子浩关进了房间,一起被关押的还有林清秋。 重重危险之下,事情似乎更加扑朔迷离……
生在地主家的德夫达(沙鲁克‧可汗 Shahrukh Khan 饰)和平民女子帕罗(艾西瓦娅·雷 Aishwarya Rai 饰)从小青梅竹马,但由于德夫达被送到伦敦读书,二人一别多年。到了德夫达学成返乡,帕罗已经长成光彩照人的美貌少女,他们的爱火仍旧炙热,但是德夫达家人对于帕罗母亲的提亲表现出傲慢和轻蔑的姿态,深深伤了少女的心。德夫达迫于父命难为时,帕罗已经决定嫁给一个豪门鳏夫,追悔莫及的德夫达开始终日酗酒,流连花丛,相思成疾,而帕罗需要恪守妇道,只能把爱和遗憾埋在心里。自暴自弃的德夫达终于送掉自己性命,临死之前,他强撑到大门外想要再见帕罗一面……
伊万·洛克一直努力着为自己创造一个更好的生活,但今晚,他的生活将彻底土崩瓦解。在他职业生涯中最大的挑战前夕,伊万收到电话,将影响关于他的一系列事件,将击溃他的家庭、工作和灵魂。《洛克》这部影片,将是一次独特的影象体验,真实地将观众置于副驾驶座,来观看驾驶者的人生层层展开……
该片为一部悬疑侦破片,故事取材于中国现代侦探史上的一个重要案例,以上世纪30年代初的上海为背景,讲述了发生在某个山庄里的一桩神秘莫测的命案从最初发生到最终水落石出的侦破全过程,其间峰回路转,悬念迭出,充满了智力和智慧的较量,具有很强的观赏价值。
宋隐(宋洋 饰)奉命调查“极乐膏”制贩案件。办案期间,他获得了游侠夜刹、大夫燕云升(陈立农 饰)、药师素娥(姜佩瑶 饰)等人的帮助。他们通过顽强战斗与勇敢牺牲,撕碎了犯罪头目白启年的保护伞,还一方安定。宋隐继续踏上铲奸除恶的漫漫长路。
玄武书房拟定出版一部面向当代人的中型国语辞典《大渡海》,阅历颇丰且行事一丝不苟的国语学者松本朋佑(加藤刚 饰)作为监修主持工作,谁知他最为器重的编辑荒木公平(小林薰 饰)却到了退休的年龄,选择回家照顾病中的妻子。此时编辑部中仅有做事浮躁的西冈正志(小田切让 饰)和临时工佐佐木熏(伊佐山博子 饰)。荒木和西冈多方物色,终于相中了营业部内不善于和人交往却对词语有着敏锐认知度以及做事极为认真投入的青年马缔光也(松田龙平 饰)。浩瀚的词语海洋,马缔与同事们用长达十五年的时间编制一艘驶向彼岸的小船。他们甘于寂寞,却也收获着弥足珍贵的幸福…… 本片根据三浦紫苑的同名原作改编。
杀手亚庄(周润发)在一次暗杀行动中误伤了歌星Jennie(叶倩文),令其双目接近失明,自此,深感内疚的他开始暗中保护、帮助 Jennie,并想趁她眼睛完全失明前筹一笔款送她去国外医治,为此,亚庄铤而走险再当杀手,不想任务完成后不但没收到钱,反被雇他杀人的汪海派人追杀。 奉命侦查相关命案的警探李鹰(李修贤)在查案过程中知晓事情另有隐情,亚庄并非冷血杀手,开始同其惺惺相惜,而在应对汪海势力的追杀中,两人更是结成生死之交。然而亚庄的命运,似乎是被注定了。
21岁的美丽女售票员贞子(南野阳子 饰)被嗜赌成性的父亲卖到妓院阳晖楼。身为妓院中介的岩佐(西田敏行 饰)虽然干着下九流的工作,但为人正直善良,他自始至终关心着贞子的成长。花名“牡丹”的贞子天资聪慧,很快成为阳晖楼的头号花魁,为上流社会竞相追捧。 黑道小人物仁王山偶然邂逅牡丹,既同情她的命运,又深深为之所吸引,因此分外憎恨岩佐。彼时牡丹将被纨绔子弟多田宏守(白龙 饰)赎身,万般无奈的仁王山劫持牡丹逃到小渔村。岩佐救出牡丹,却发现牡丹喜欢的人正是自己。而另一方面,嫌弃牡丹的多田宏又蓄谋将其卖至满洲,可怜女孩的命运随着黑暗的时代颠沛流离…… 本片根据宫尾登美子原作改编。
本片根据真实人物改编。第一次来到西藏工作的老孔(宋洋 饰),急需一个翻译,机缘巧合下,找到了在内地读过书的久美(金巴 饰)。两个人从互相矛盾到彼此理解,最终成为了一生的朋友……
Cici和Sara是一对女同恋人。 Cici 是一个男孩子气的高中女孩。 Sara是一个音乐专业的大学生。两人在一起三年了,但Sara一直不愿意将两人的关系公开。Cici十分受伤,Sara也心生愧疚,向Cici提出分手。不仅是恋人Sara,Cici的家人也将Cici“藏 起来”,不愿男孩子打扮的她出现在外人面前,甚至连祖母的葬礼都不允许Cici出席。已经跟Cici分手的Sara为了安慰Cici专程赶到Cici祖母的葬礼,却没有找到她…… 本片由纽约大学Tisch艺术学院电影系的陈剑莹编剧和导演,该片斩获2016年好莱坞国际电影节LGBT单元最佳短片大奖,入选第69届戛纳电影节短片角,入围东京Lift-Off电影节、圣彼得堡欧洲国际电影节短片竞赛单元。2016年5月将在LESDO平台与中国观众见面。
The subject of Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s Der Tod des Empedokles (The Death of Empedocles, 1987) is the Greek pre-Socratic philosopher Empedocles (c. 490 BC – 430 BC), who lived in the Greek colony of Agrigentum in Sicily. His theories are mentioned in several of Plato’s dialogues. He maintained that all matter is made up of four irreducible elements: water, earth, air and fire. A mystic and a poet, he is considered to be the founder of classical rhetoric. He is also thought to be the last Greek philosopher to write in verse; two fragments of his works survive: Katharmoi (Purifications) and Peri Phuseôs (On Nature). An advocate of democracy, he came into conflict with his fellow citizens of Agrigentum and, as result, was banished with his young disciple, Pausanius. When he was asked to return, he preferred to commit suicide by throwing himself into the active volcano at Mount Aetna. The German writer Friedrich Hölderlin wrote two versions of Der Tod des Empedokles in 1798 and 1800, and a final third version in 1820, all three ultimately unfinished. They were conceived as five-act tragedies and all three differ in plot. According to Michael Hamburger, Hölderlin’s English-language translator, the main reason why Hölderlin finished no version of the play must be that he remained too closely identified with Empedocles, at the very period in his life when his own view of the poet as philosopher, prophet and priest – and as tragic hero – was subject to perpetual crisis and re-examination. Huillet-Straub’s The Death of Empedocles is based on Hölderlin’s first version (the longest of the three), whereas Black Sin is based on the third version.