纪录片《21年:昆汀·塔伦蒂诺》正式开拍,影片由《21年:理查德·林克莱特》的导演塔拉·伍德执导,聚焦痞子21年的光影人生,片中将包含大量“御用”采访,萨缪尔·L·杰克逊、约翰·特拉沃尔塔、克里斯托弗·沃兹、佐伊·贝尔等。导演伍德称选择昆汀是因为“他是最具革命性、最有特色的导演”。
因走私海洛因遭捕后,米凯拉·麦考伦亲口描述自己如何在贩毒的非法世界中游走,其经历令人震惊
这部影片摄于35mm胶片,是一张来自真实世界的邀请函,准备为沉浸于电子设备的现代观众解毒。一位特立独行的科学家,就在史蒂夫·乔布斯推出第一台iPhone的时候,拯救了世界上最后一家宝丽来工厂,重新发现了拍立得的配方。这也是一个有趣的失败者故事,像极了现代版的堂吉诃德。
越南战争对美国身份认同产生了深远影响,导致社会分裂,削弱了民众对政府的信任。它不仅是美国在军事上的失败,还改变了美国的政治和文化。
过去的遗物隐藏着秘密,刻在黄金、石器和鲜血之上,我们可以解锁,这是历史最伟大宝藏的秘密。一座和到来同样突然地消失的古城发生了什么?一张耶稣时代的藏宝图,有60个藏宝处,它们在哪儿?培尔-拉美西斯,消失在历史中的城市,神秘的命运终于被揭开。年轻国王图坦卡蒙的墓穴带着吸引了全世界想象力的黄金宝藏,然而墓穴满是阻碍学者们的谜团。基督教的终极遗物无缘无故就失踪了,我们的调查员会在古文献和掩埋的废墟中查找线索,来揭开全新的发现。希腊哲学家柏拉图记录的传说,亚特兰蒂斯,真的存在吗?
探讨千年之交日本恐怖电影的起源,这些电影以复仇鬼魂通过现代科技显现为主题,背景则是都市的疏离与社会的衰败。
HBO Documentary Films拿下纪录片《The Cold Blue》的美国电视版权,聚焦二战期间美国第八空军执行多项致命任务的故事,将在纽约电影节放映,明年6月播出。 该片包含奥斯卡获奖导演威廉·惠勒拍摄的纪录片《孟菲斯美女号》的修复版4K和新的镜头,1943年他前往欧洲记录正在进行的空战,并在B-17轰炸机上执行实战任务,期间他的一名摄影师被杀。所有这些彩色原片都是最近在国家档案馆的储藏室里发现的。 第八空军鼎盛时期是世界上最强大的空军,在1945年初战争的高峰时期,第八空军可以同时派出2000名轰炸机和1000名战斗机,参与了二战的35万空军中有2.6万人壮烈牺牲。
以人文地理視角、國際性表達,以香港為範本,從岩石、山林、海洋、水岸、田野、濕地六大場景,向全球觀眾講述不為人熟知的香港自然故事。
This documentary combines recent interviews and old footage to provide a comprehensive view of The Clash, one of the world's most influential rock bands. Footage from old club shows and stadium concerts is intercut with interviews with band members Mick Jones, Paul Simonon, Topper Headon, and Joe Strummer. The Clash began as rebellious punks eager to combine their influences: Simonon leaned towards reggae, and Jones leaned toward harder-edged British rock, while Strummer favored American R&B. Despite various fights and conflicts, The Clash emerged as "the only band that mattered," a punk rock band which ventured beyond punk to create a unique and unforgettable sound. WESTWAY TO THE WORLD documents their beginnings, their rise to stardom, and their collapse. Written by veloc <velo_00@yahoo.com>
I Don’t Belong Anywhere - Le Cinéma de Chantal Akerman, explores some of the Belgian filmmaker’s 40 plus films. From Brussels to Tel-Aviv, from Paris to New-York, this documentary charts the sites of her peregrinations. An experimental filmmaker, a nomad, Chantal Akerman shares her cinematic trajectory, one that has never ceased to interrogate the the meaning of her existence. Thanks in great part to the interventions of her editor, Claire Atherton, she delineates the origins of her film language and her aesthetic stance.
这部纪录片讲述了一群诈骗犯操纵欧盟碳排放配额系统,骗取数百万欧元,随后发生内讧的兴衰史。
导演是新浪潮导演中不太为人熟知的让·丹尼尔·波莱(Jean-Daniel Pollet)。上世纪50年代末期,波莱被认为是法国新浪潮诸子中最有才能的一个,波莱虽然比察布罗尔、戈达、特吕福、里维尔还年轻,但是在他们的光芒笼罩之下,波莱就没那么惹人注目,但他被誉为最善于捕捉普通人情感的导演。生于里尔,波莱大学时代学的是哲学,在看了约翰·福特(John Ford)的《蓬门今始为君开》(The Quiet Man)之后,深受震动,并迅速决定改学电影。1957年,时年27岁正在服兵役的波莱在法国军方电影部学习电影技术。稍后,他成为大导演杜其维(Julien Duvivier)的助手,拍摄费尔南德尔(Fernandel)主演的系列片《穿雨衣的男人》(The Man In The Raincoat)。这个工作对波莱来说,“学到了应该做的事情”。他和他同时代的年轻电影人一样,正在努力打破法国电影传统。有一次他在巴黎郊区的一个舞厅拍摄的时候,波莱认识了克劳德·迈奇(Claude Melki),一个有点矮小、带点自卑、年轻的裁缝学徒。可是在迈奇身上,波莱发现了他个性的另一面。他决定拍摄他的首部电影,一部名为《只要酒醉不醒》(Pourvu Qu'on Ait L'ivresse,1958)的短片,迈奇首次在电影里出演,扮演一个试图在舞厅把妹的委琐男,电影混杂纪录片、剧情片多种元素。这是波莱和迈奇合作的6部短片之一,这是他们多年合作的开始,迈奇获得法国基顿之称。对于他们的合作,波莱说:“他为我做任何事情,他的谈吐,他的舞技,他很有天分。然而离开了我,他就完全没有发挥的余地,我于他就像他的父亲一样。” 1963年,在着手筹拍长片之前,波莱拍摄了《地中海》(Méditerranée),一部45分钟16mm的影片,改编自作家菲利普·索勒斯(Philippe Sollers)一篇文章,波莱想拍摄一部“叙事电影,但是可以游弋于电影和小说之间,并将文字和影象联系起来”。这部电影环绕地中海拍摄了4个月,展示了沿途的风土人情,花了3年时间剪辑,确立了波莱“电影诗人”的称誉,被评论家认为是“最具形的抽象影像家”。
地点:特莱西恩施塔特,一个独特的被阿道夫·艾希曼称为“模范集中营”而宣传的地方,隐藏着其真实面目——毒气室前的最后一步而误导着世界和犹太人民。一个男人:本杰明·穆勒斯坦因,特莱西恩施塔特犹太议会的最后一任主席,被流放的落难英雄,从1938年至战争结束期间被迫与艾希曼日复一日地谈判,而到了艾希曼被审判之日却甚至没有被传唤作证,尽管他无疑是最了解这位纳粹死刑执行者的人。距离《浩劫》超过二十五年,克劳德·朗兹曼的新作展现了纳粹大屠杀鲜为人知却意义重大的一面,并前所未有地揭示了“最终方案”的起源。 A place: Theresienstadt. A unique place of propaganda which Adolf Eichmann called the "model ghetto", designed to mislead the world and Jewish people regarding its real nature, to be the last step before the gas chamber. A man: Benjamin Murmelstein, last president of the Theresienstadt Jewish Council, a fallen hero condemned to exile, who was forced to negotiate day after day from 1938 until the end of the war with Eichmann, to whose trial Murmelstein wasn't even called to testify. Even though he was without a doubt the one who knew the Nazi executioner best. More than twenty-five years after Shoah, Claude Lanzmann's new film reveals a little-known yet fundamental aspect of the Holocaust, and sheds light on the origins of the "Final Solution" like never before.