《中国梵高》讲述世界最大的油画复制工厂 - 深圳大芬油画村的农民画工,在多年复制西方经典油画之后,如何面对现实、对面自我、道德、艺术追求的多重选择。 《中国梵高》记录了大芬画工转型的路途中所遇到的困难、挣扎,绝望与希望,个人理想与现实生活的碰撞与妥协。大芬画工的转型同时映射了21世纪中国从“中国制造”到“中国创造” 转型中的复杂与矛盾,也批判了当代主流艺术圈的排他性,和社会赋予艺术价值的荒诞性。
志工。 有一群默默无名的人们,在被遗忘的台东角落里,传递着最真实的温暖,给独居老人、失亲少年、罹癌志工、还有跟困厄生命搏斗的人。 他们的信念是,将苦难视为如常,无悔付出,直到生命最终。 因为爱是折返跑,丰富他人必将丰富自己。 导演历经一年半的在地纪录,一户户的拜访、互动、在拍摄长度长达七千多个分钟的影片中,纪录多组人物,他们超过五百年的岁月时光。也真实刻划志工所面临的挑战与苦乐,见证了陪伴的温暖,互助的力量。影片中的人物,有些已经不复存在,但他们所传递的温暖,已在另一个人的身上延续。 相对现今冷漠的社会,个案们的真实告白眼泪,诉说着另一种爱的表白。
一般人稱麥克泰森是世界拳王,米克傑格是經典搖滾歌手。而洛可希佛帝,則是「A片界」的傳奇男神。他是歐洲男人的啟蒙導師,幾乎每個男人都對他瞭若指掌。 洛可希佛帝的母親希望他成為一名牧師,而長大後他成為A片界的男神。這是洛可希佛帝的故事,關於他的傳奇事業怎麼開始、怎麼結束,關於他的人生、他的事業、他的妻兒,以及關於一個從此改變他人生的秘密。
本系列节目要探索人类与大河系统的多变关系,指出生活在大河流域的数百万人,文化与生活如何受到这些河川影响。节目中将介绍全球最著名的六大河流:亚马孙河、尼罗河、密西西比河、恒河、长江与莱因河,寻找这些大河的源头、历史与变化。除了描述岸边居民的故事,认识与大河和谐共存的原住民、现代贸易商、艺术家与工匠,还将了解各大都会如何透过21世纪尖端科技,防止这些古老大河造成的水患。
Military Channel关于二战东线的纪录片系列。 Episode 1: Operation Barbarossa Episode 2: Kiev, 1941 Episode 3: The Defence of Sevastopol Episode 4: The Battle for Moscow Episode 5: Leningrad Episode 6: Rzhev Episode 7: Stalingrad Episode 8: The Battle for Caucasus Episode 9: The Kursk Bulge Episode 10: From the Dnieper to the Oder Episode 11: Operation Bagration Episode 12: War in the Air Episode 13: War in the Sea Episode 14: The Partisan Movement Episode 15: Secret Intelligence of the Red Army Episode 16: The Battle for Germany Episode 17: Berlin Episode 18: War Against Japan
勇敢无畏的乌利·史戴克和丹尼·阿诺专攻高山,这次两人挑战瑞士阿尔卑斯山大北壁,比拼谁能创下最速纪录。
「歌神」許冠傑(Sam)以出眾的音樂作品引領粵語流行曲盛行,啟迪了一代代人,為香港樂壇帶來偉大貢獻。回看歌神的成長路,出道前有甚麼深刻故事?他如何受到啟蒙,對演藝發展產生興趣?除了音樂上有殿堂級成就,出色鬼馬的演技亦令Sam成為香港影壇的票房保證。縱橫樂壇逾五十載,Sam對提攜後輩一直不遺餘力,而即將舉行的個唱亦邀來新生代歌手炎明熹同台合作,兩代靚聲會擦出甚麼火花?特輯率先公開練習花絮。
Created by the monarch, Dukedoms are gradually becoming extinct - the last one was created by Queen Victoria. In this one-off documentary Michael Waldman meets some of the last vestiges of this level of British aristocracy, and asks what has become of those who remain. In 2012 South African Bruce Murray found himself becoming the 12th Duke of Atholl and heading up the only private army in Europe - the Atholl Highlanders. If Camilla Osborne had been a boy, she would have inherited her father’s Dukedom, but now there is no longer a Duke of Leeds. The Duke and Duchess of St Albans don’t have a stately pile, but do have their coronets and coronation robes. One of the few Dukes to still sit in the House of Lords, The Eighth Duke of Montrose (pictured) is a hill farmer by trade. He continues the family tradition of being intimately involved in the political relationship between Scotland and England. The Duchess of Rutland was determined to make Belvoir Castle an efficient business, living onsite in one wing, with her estranged husband the Duke living in another. Their elder teen daughters are prepared for when the title is passed down to their younger brother. Whilst at Blenheim Palace, Lady Rosemary Spencer Churchill, daughter of the 10th Duke of Marlborough, revisits her childhood home. Her nephew succeeded to the title only recently and it’s a rather a different Blenheim to the one she remembers.
Публицистический киноочерк о возрождении Советской страны, разрушенной иностранной военной интервенцией и гражданской войной. Режиссер фильма был награжден орденом Красной Звезды за отличное раскрытие темы социалистического строительства.
警务纪实节目。第四季王牌回归,延续生猛鲜活的节目调性,集合前三季人气民警组成城市守护联盟,老警回归新岗,新警故事升级,展示大都市核心商圈基层民警的日常工作。邀约站内社科普法等领域UP主进行案件深度解读,再造IP巅峰。
这部影片跟踪记录了著名钢琴家大卫赫夫高特的巡回演出,介绍了他的音乐、古灵精怪的性格以及他与爱妻吉莉恩之间的感情。
长期以来,大象以其丰富的情感生活和近乎超自然的方式驾驭世界,一直是奇迹和神秘的源泉。
Quand une nouvelle épidémie d'ampleur planétaire va-t-elle frapper ? À l'heure où de nouveaux virus émergent à une vitesse sans précédent et où Ebola tue en Afrique de l'Ouest, une enquête rigoureuse sur cette menace invisible. En soixante ans, plus de trois cent cinquante nouvelles maladies infectieuses sont apparues : SRAS, H1N1, H5N1, Ebola… Une émergence de virus qui semble s'accélérer. Unanimes, les experts s'interrogent : quand une nouvelle épidémie mondiale va-t-elle frapper ? Peste, grippe espagnole, variole, sida... : l'histoire est traversée d'épisodes infectieux qui ont décimé des populations. Mais où en est la recherche aujourd'hui ? Sommes-nous mieux préparés ? Le film part sur les traces de trois virus particulièrement menaçants : le H7N9 de la grippe en Asie, le Mers-CoV, cousin du SRAS, actif au Moyen-Orient, qui suscite les pires terreurs en Afrique de l'Ouest.