From the weird relationship humans have with dogs to how dating a model is like owning a dune buggy, Neal Brennan muses on his life in this stand-up special.
伊格兄弟(Eagar brothers)回来了!这次他们要前往更奇特的目的地。先是骑电单车,来到位在尼加拉瓜(Nicaragua)中心地带的火山岛,接着前往英格兰乡间,带着贸嫌犯难的好玩心情,展开为期7天,玩尽26家酒吧的壮举。然后他们从马拉喀什(Marrakesh)出发,先去炙热的撒哈拉沙漠藏宝,再杀去酷寒的北极冰原考察,看因纽特人(Inuit)的猎人们如何在冰上活动。
在家乡休斯顿,莫·阿米尔大谈疫情恐慌、令人失望的布莱德利·库珀、鹰嘴豆泥挪用和阿拉伯语中微妙的咒骂艺术。
在非洲的最偏远、最残酷的荒野之一,三代狮子正处于崩溃的边缘。一场巨大的风暴即将在赞比亚的琅瓦谷展开,这将改变50多头狮子的生活,让它们看不到未来,但摄像机每时每刻都在那里记录着……
在最后一次伟大旅程中,杰里米•克拉克森、理查德·哈蒙德和詹姆斯·梅无视威尔曼先生的指令,驾驶着他们梦寐以求的三辆车——蓝旗亚蒙特卡洛、3L的福特Capri以及凯旋Stag——前往津巴布韦。在变化多端、充满挑战的绝美景致中,他们踏上了惊艳的公路之旅。最后,在一座陌生而又熟悉的小岛上迎来了全剧的感人大结局。
With an eye for every budget, three travelers visit vacation rentals around the globe and share their expert tips and tricks in this reality series.
城市探險家兼網誌作家羅伯喬,在亞洲一些著名的鬧鬼地點,追蹤真實又不為人知的故事。羅伯假設每個鬧鬼地點和超自然事件的背後,都有故事正待發掘,這些真實故事可能比虛構小說更恐怖。運用偵探技巧和現代科技,羅伯前往眾人忌諱之地探查,想知道當地到底發生過什麼事。 節目指南 亞洲猛鬼實錄 I Wouldn’t Go In There: 印尼: 地下室鬼魂 城市探險家兼網誌作者羅伯喬,到印尼爪哇三寶瓏,探索千門大樓許多超自然故事背後的真相。了解當地人相信神秘和魔法,又探索殖民政權謀取利益的故事。千門大樓在18世紀早期興建,作為荷蘭殖民者的鐵路營運中心,真正的歷史更可怕。 亞洲猛鬼實錄 I Wouldn’t Go In There: 臺灣: 幽靈囚犯 臺灣的綠島每年吸引上千人造訪,但有些本地人相信這個島嶼鬧鬼。聽聞寶藏地曾出現無頭鬼和分屍鬼的傳說後,城市探險家兼網誌作者羅伯喬前往該處挖掘真相。該島曾是流放地,在那裡發現一棟監獄,使他回到臺灣白色恐怖的黑暗歷史篇章。 亞洲猛鬼實錄 I Wouldn’t Go In There: 韓國: 山丘之屋 南韓盈德郡以特產竹蟹著稱,但這裡還有一棟著名的海邊廢棄屋,是全國最可怕的鬼屋之一。城市探險家兼網誌作者羅伯喬,前往調查多則鬼故事,最後發現一個更加駭人的真實故事。 亞洲猛鬼實錄 I Wouldn’t Go In There: (1) 荒廢多時的達德學校位於香港的屏山,這裡經常有自殺和鬧鬼的傳聞,吸引了部落客羅伯喬前來調查真相。他挖掘出屏山一段被遺忘的驚人過去:一個當地家族和大英帝國之間曾有過不為人知的衝突。 亞洲猛鬼實錄 I Wouldn’t Go In There: (3) 部落客兼城市探險家羅伯喬,來到位於日本沖繩的美軍嘉手納基地,這裡有許多超自然故事,包括自殺傳聞、小孩鬼魂和撞見騎在馬背上的日本武士等等。為了追蹤這些神祕故事的來源,羅伯深入探索沖繩的歷史,發現真相比所謂的鬧鬼更令人害怕。 亞洲猛鬼實錄 I Wouldn’t Go In There: (4) 位於菲律賓克拉克空軍基地裡的一座廢棄醫院,據說有鬼士兵出沒。部落客兼城市探險家羅伯喬前來深入追蹤調查,在這座前美軍軍事設施發現矛盾之處。深入研究歷史之後,羅伯有了驚人發現。
Alex Riley explores the world of the technology superbrands - how they get us to buy their stuff, trust them and even idolise them. He meets the supergeeks who are inventing the future and finds out how some of the most powerful companies in the world really make their billions. E1 technology Alex takes a closer look at some of the most powerful technology brands in the world - including Apple, Microsoft, Sony, Nokia, Facebook, and Google - how have they become so central to our lives and how do they plan to stay ahead of the game? He finds out why Microsoft now have to spend billions of dollars every year on development to score a hit product and why games console companies are willing to lose billions to get their product in your living room. He discovers how technology format wars are being determined with the help of the porn industry and how Apple has literally become a new religion. E2 fashion Fashion novice Alex Riley dives into the world of clothing superbrands to find out how these billion dollar global organisations have invaded our wardrobes and our minds. When he discovers that designer handbags are so desirable that some women will pay 100 pounds a month just to rent one, he's determined to have their heads examined to find out why. E3 food Alex Riley is on the trail of the global food and drink giants. What's so special about them? How have they penetrated our brains so we recognise them like members of our own families? Alex travels the globe to find where they've come from and how they make us keep on buying them.
這部肆無忌憚的脫口秀特輯於亞特蘭大拍攝,戴夫·查普爾在其中大談槍枝文化、鴉片類藥物危機,以及風起雲湧的藝人醜聞。
Documentary that reveals the secret story behind one of the greatest intellectual feats of World War II, a feat that gave birth to the digital age. In 1943, a 24-year-old maths student and a GPO engineer combined to hack into Hitler's personal super-code machine - not Enigma but an even tougher system, which he called his 'secrets writer'. Their break turned the Battle of Kursk, powered the D-day landings and orchestrated the end of the conflict in Europe. But it was also to be used during the Cold War - which meant both men's achievements were hushed up and never officially recognised.