From the weird relationship humans have with dogs to how dating a model is like owning a dune buggy, Neal Brennan muses on his life in this stand-up special.
铁达尼号船难是世界最著名的船难事件,其残骸就躺在大西洋12,000尺深的冰冷海底。自从1985年发现铁达尼号残骸后,沉船地点虽有多次探勘,迄今仍无人能完整记录这块荒凉海床上的实际情况。如今在船难发生一世纪后,总算能揭开整片沉船地点的全貌,我们将以虚拟方式抽乾铁达尼号里的水,透过惊人的视觉特效技术呈现抽水过程,让观众宛如在现场观看残骸浮出海面的情景,继1912年4月15日沉没后首度完整重现全船样貌。虚拟空拍画面让我们能探索沉船地点,解开长久以来的谜团。
米歇尔·奥克利医生是一位兽医,她负责照顾育空地区几乎所有的动物,为了救助野生动物和家养动物,她在数千平方英里的土地上提供出诊服务。在她十几岁女儿们的陪伴下,奥克利医生凭借自己犀利的幽默感,巧妙地兼顾了全职兽医、妻子和母亲的身份,同时带我们领略了世界上最崎岖和最偏远地区的生活。
Responding to the call of President Roosevelt, the eight major Hollywood studios devoted their resources and talents in the service of the war effort. Feature films, documentaries, cartoons: thousands of films are produced for the general public or the different branches of the military. All serve a purpose: to motivate the commitment of new recruits, assist in the training of troops or to the organisation of the home front and denounce the Nazi ideology; to exacerbate the patriotic feeling… The greatest male stars of the time put on the uniform: Clark Gable, James Stewart and Tyrone Power all actively participate in combat while Marlene Dietrich, Bette Davis and Rita Hayworth mobilise to raise funds or entertain the troops. All producers, actors and directors, from the most famous stars to more anonymous technicians answer the call of the government to set up a giant propaganda machine and produce hundreds of films to support the American War effort. THE HOLLYWOOD WAR portrays this unique venture and offers an original look into the Second World War, the history of America and the cinema.
The second season was also set on Vancouver Island, in Quatsino Territory, located near Port Hardy, British Columbia.
A Granny's Guide to the Modern World is a three-episode British television series shown on Channel 4 in August 2016. It is presented by Barry Humphries. It follows several elderly male and female investigative reporters as they tackle issues regarding 21st century life in a lighthearted manner.
BattleBots is a robot combat competition that takes place in an elimination style tournament. Designers build, operate and battle their destructive robots until a champion is crowned.
如果提到南非,你会先想到什么呢? 钻石?世界杯?那已经是一年多之前的事情啦! 不过这部BBC因为2010世界杯而拍摄的南非纪录片,将带你走进这个号称“一国一世界”的彩虹之国,最完美的航拍角度,最贴近土地的徒步行走,蜿蜒的海岸线,遥远的史前文明痕迹......
新时代的中国,贫困地区如何通过科技创新实现脱贫致富?广场舞和马拉松爆火的背后揭示出哪些新气象?如何平衡经济发展和生态保护的关系?《英国小哥看中国:解码新时代》通过英国小哥方丹实地走访贵州、成都、海口、合肥等7个地方的经历,耗时20多天,行程超过3800公里,从普通老百姓的切身体会出发,为你一一解答。
Hosted by rock legend Dave Navarro and judeged by icons of the tattoo world, Chris Nuez and Oliver Peck, 10 of the contry's most creative and skilled tattoo artists descend on NYC to compete for a hundred thousand dollars and the title of INK MASTER. The stakes couldn't be higher with 'Living Canvasses' donating their skin to be permanently marked in this adrenalized competition elimination.
多名世界顶级调酒师向大家展现令人眼花缭乱的鸡尾酒调制技巧,争夺十万美金大奖及“终极调酒大师”的称号