14岁的马库斯和11岁的卢卡斯住在奥斯陆中部的一座古老的房子里,房子边有条河,河边的参天大树和水中的神秘都对两人的童年有着无限的吸引力。这里就是大城市中心的天堂,他们在这里成长,在这里憧憬未来。马库斯热爱足球,并希望可以成为职业选手。他从五岁就开始踢球,而进入最棒的利物浦球队是他的梦想。那么他的努力奋斗终有结果吗?卢卡斯喜欢思考,思考他自己,思考整个世界。他问妈妈:“在我死后,我的梦想也会随我死去吗?” (豆瓣电影字幕翻译2.0小组)
被监禁者不畏艰险,揭露了美国最致命的监狱系统中掩盖的真相。
本纪录片是由美国媒体Fusion制作,跟拍了《疯狂动物城》团队超过两年时间,制作了这部45分钟的纪录片,为我们呈现《疯狂动物城》的制作全貌,讲述了制作团队从灵感、布景设定、角色设定到剧本润色等方方面面。
#与六轻为邻20年空污下的云林 「《在云里》是一部非常阶级的影片,虽然是在云林的故事,可也同时是全台湾、全球的问题。空污不只是环境问题。」——詹皓中(导演) 云林,早期因森林密集,云雾缭绕般的美景命名,如此美丽的地方,长久以来皆位于发展的边陲位置,主要产业以农、渔业为主;后来,巨大的工厂开始林立,工厂的云烟取代了森林的云雾。 导演从小在云林成长,透过镜头呈现传统农业与石化工业并存的矛盾景观,在经济发展挂帅的价值观下,自然环境和居民是否成了最大的牺牲者? 詹皓中:「我从小在云林长大,四处可见美好的田园风光,但除了农业以外,这里还有巨大的石化工业,人们因为石化工业的存在各抒己见,有人认为政府管制不当造成环境的浩劫,有的人认为石化工业带来良好的经济贡献,更多的人假装不知道,因此我希望透过镜头让大家看看这里发生的故事。」 渐渐,工厂的云烟,取代了森林的云雾… #那些看不见的都在云里 #398根烟囱日夜排放... #荣获台北电影节社会公义奖 导演纪录了3位罹癌居民的故事与许厝分校迁校事件,以及六轻周边环境的异变。 勇夺台北电影节会外赛「社会公义奖」。
An investigation into the way sexual assault cases are handled by police departments across the United States.
导演不是新加坡女模特好吧? 是以下这位大叔:
这并不是对这位标志性流行歌手的生活和时代的广泛审视,而是捕捉了她职业生涯中关键时刻的快照。 这部纪录片跨越了大约一年的时间,记录了迪翁与僵人综合症的斗争,僵人综合症是一种影响大脑和脊髓的罕见神经系统疾病。 就迪翁而言,疾病中断了她的生计和表演能力。
What is it about the Bolshoi Ballet that makes it uniquely Russian? This documentary follows internationally acclaimed former Royal Ballet dancer Deborah Bull as she enters the world of the Bolshoi ballet, to look at how and why the Bolshoi is an internationally renowned, world class company. Deborah explores what makes it so special & different from other great ballet companies and finds out what it really takes to become a Bolshoi dancer. At the heart of this film are six archive Bolshoi Ballet recordings, never before seen outside of Russia. Deborah speaks to British dancers and journalists who recount the impact the Bolshoi has had over the last 50 years, before travelling to Moscow. There, she examines how Bolshoi dancers dont just perform to achieve the highest artistic goals for the company and for ballet, but also for Russia itself. They carry with them a rich seam of history and tradition passed down through generations and embody the very essence of the Russian soul and identity.
委内瑞拉马拉开波湖社区是一个坐落在水上的村落,当地民众正在为议会选举做准备。对于街头女商人和查韦斯特党代表塔玛拉来说,每一张投票都很重要,必须用尽一切办法去拉票。而对于支持反对派的教师纳塔莉,政治是企图迫使她辞职的原因。小尤阿尼有着敏锐的眼神,看到载满她纯真童年的社区正因污染而变得萎靡。一个小渔村正在没落,人们究竟能否过上他们想要的生活?
曾经惊艳世人的纪录片《地球脉动》,再次由来自BBC的制作团队倾力奉献出最新的第二季。在这一季里,观众们将继续见证地球各个角落动物、植物平凡而精彩的生命瞬间。本季总共六集,分为岛屿、山脉、丛林、沙漠、草原和城市,树懒、巨蜥、狐猴、海鬣蜥、帽带企鹅、雪豹、金雕、蜘蛛猴、美洲豹……大自然的神奇之手创造的万千生物以其各自的习性自幼生活在生身土地之上。他们顺应着严苛的自然环境,顽强追逐着明日的朝阳。然而人类肆无忌惮的活动则侵蚀着其他生物的生存环境。 它们渺小而伟大,通过BBC的镜头,生命的光辉得以放大,闪耀在地球的每一个角落。
在捷克共和国,有一群女性在不知情或被强迫的情况下做了绝育手术,只因为他们罗姆人的身份。罗姆人,通常被外族称作吉普赛人,遍布世界各地,因其特殊的生活方式而受到歧视和迫害。由于在欧洲兴起的优生运动,共产主义期间的捷克共和国颁布法令,通过绝育来限制罗姆人的数量。而这种行为和歧视一直被延续至今,仍有许多罗姆女性表示被强迫做了绝育手术,但同时也有人宣称她们是为了拿到钱才同意绝育。为了反抗这种侵犯人权的行为,一些受害女性团结起来,在全世界范围内为罗姆女性的权益而奋斗。在捷克共和国,有一群女性在不知情或被强迫的情况下做了绝育手术,只因为他们罗姆人的身份。罗姆人,通常被外族称作吉普赛人,遍布世界各地,因其特殊的生活方式而受到歧视和迫害。由于在欧洲兴起的优生运动,共产主义期间的捷克共和国颁布法令,通过绝育来限制罗姆人的数量。而这种行为和歧视一直被延续至今,仍有许多罗姆女性表示被强迫做了绝育手术,但同时也有人宣称她们是为了拿到钱才同意绝育。为了反抗这种侵犯人权的行为,一些受害女性团结起来,在全世界范围内为罗姆女性的权益而奋斗。
由伊桑·霍克指导的关于古典钢琴家、作曲家、作家、教师和圣人西默·伯恩斯坦的纪录片。
Having successfully tracked down NBA enigma Bryant Reeves in 2018’s festival hit FINDING BIG COUNTRY, director Kathleen S. Jayme now investigates a sprawling true sports crime: who’s responsible for robbing us of the Vancouver Grizzlies? In revisiting the short history of the bad luck bears who racked up all the wrong kinds of records (see that 23-game losing streak in the 1995-1996 season), Jayme’s documentary doubles as a testament to the enduring passion of true teal blue fans. It’s this passion that fuels a dogged odyssey that finds Jayme infiltrating corridors of power at the NBA’s head offices and knocking on doors as she connects the dots and reconnects with the heroes and villains of Grizzlies lore, including former players like Shareef Abdur-Rahim and Mike Bibby, and the team’s architect, Stu Jackson. The level of access is astonishing—there are “gets” that we don’t dare reveal—and so too is the candour of the interviewees. What emerges is a rousing story about the irrational fervour of fandom and sport’s unique ability to create identity, strengthen family ties, and forge community.