《舞徑》是一幅投身芭蕾藝術的台灣人群像。以不同世代舞者之習舞歷程為經,從二戰後到現今的時間跨度為緯,呈現出芭蕾舞在台灣的發展現實。透過注視與傾聽舞者們的經驗與見解,交織成一篇對體制的探問,進而邀請觀者以更開放的態度重新理解「文化」與「身體」之間的關係。
MC and journalist Shad Kabango meets with Hip-Hop's biggest stars to retrace how Hip-Hop became the world's most popular music, but realizes that Hip-Hop's true legacy is something much more profound.
一隊探險家試圖到達一座偏遠、未經探索的火山頂部尋找答案,以解開火山噴發時間以及噴發原因的謎團。
2014年,一名2岁的泰国女孩Einz被诊断为脑癌,经过十余次的手术治疗却仍无法挽救这年轻的小生命,Einz的父母均为医疗工程博士,他们决定在女儿离世后对其身体组织进行冷冻,她的遗体被保存在美国亚利桑那州的一个实验室中,他们希望未来的科技可将她复活。本片跟随拍摄了Einz 的家庭——她的父亲、母亲及哥哥是如何作出这个不寻常的决定的,这一举动也遭到了泰国甚至世界范围的讨论,但是Einz父亲还是希望给女儿留下这个生存的机会,而Einz哥哥也因妹妹的离别受到触动,投身于科学学习,希望在未来这项新兴的冷冻技术会有更深入的研究成果。
这部鲍勃·韦尔纪事突出了他与杰瑞·加西亚的兄弟情义,以及他身为全球最具影响力乐队成员的成功之处。
《疑难杂症》改编自丽萨·桑德斯博士在《纽约时报》杂志上广受欢迎的专栏,记录了不同病人为自己的神秘疾病寻找病情诊断和潜在治愈方法的过程。结合了全球众筹、社交媒体和成熟的医学技术的力量,每个案例都阐释了医生未曾有过的新见解。《疑难杂症》由获奖监制斯科特·鲁丁、西蒙·秦和乔纳森·秦打造,《纽约时报》联合制作,探索了那些一直在寻找答案的人得到诊断后生活发生的改变,以及与那些感同身受的人建立联结所带来的治愈作用。
克里斯·海姆斯沃斯亲身挑战六个人生中最严峻的考验,激发身体超能力与时光较量,探索健康长寿的奥秘。
讲述了皮克斯原创动画长片《青春变形记》幕后“娘子军'团队的故事。该纪录片深入幕后,采访导演石之予和她的核心领导团队,展现她们强大的专业能力,分享她们个人的成长感悟,正因为她们,《青春变形记》这部无比真诚、感人至深的爆笑喜剧才得以走上大银幕。
台灣猛禽研究會繼「九九蜂鷹」、「山林魅影-林鵰」後,再完成一部猛禽生態紀錄片「老鷹想飛」。片中描述俗稱老鷹的黑鳶,在農藥、滅鼠藥的危害及棲地滅失等夾縫中掙扎求生的故事,同時也完整記錄「老鷹守護者」沈振中老師為了保育黑鳶放棄教職,孤軍追逐黑鳶的甘苦心酸與對黑鳶生存困境的不捨。
纪录片导演玛丽·玛吉欧新作《我是无名女》发布全新预告,“劳模姐”杰西卡·查斯坦配音。该片聚焦几位美国母亲和她们的女儿,就禁止网站发布非法性交易内容的博弈过程展开。由于过去的法律保护网站不因兜售或发布未成年信息承担责任,因而母女们不得不面临来自多方的挑战与威胁。
From the mighty Amazon’s icy source to its plume reaching as far as the Caribbean, National Geographic Explorer teams conduct groundbreaking research to take the pulse of one of the planet’s integral and endlessly magical resources. From the health of river turtles and pink dolphins to the migration of Andean bears, extreme urgency is met by equally hopeful solutions. Premieres October 10 at 9/8c on National Geographic Streams next day on Disney+ and Hulu
这是一档介绍住在中国的外国人和住在日本的中国人的旅行式纪录片。由主持人阿部力或者导演竹内亮,带着观众们去拜访住在各地的主人公,了解他们的生活,找寻他们选择住在这里的理由。
Somewhere in Myanmar is a forest rich in amber and controlled by the Kachin Independence Army (KIA). Most of its inhabitants work in a mine, digging the earth night and days in the hope of finding the precious ore that will get them out of poverty. But on top of the excruciating hardship of the work, they also have to fear an attack from the army.