The doc is 500 Days in the Wild, which will launch in the fall. It follows filmmaker Whelan, who ecorded a solo self-recorded journey travelling across Canada in 2015 after feeling disillusioned with the state of the world.
该片深入叙利亚战区拍摄当地居民的生活,直击战乱瓦砾下的日常人生,记录了叙利亚的一个年轻女人在五年的时间里与爱、战争和母性的斗争。
本纪录片由一群受害者和吹哨人共同揭露了美国“童子军训练营”中长达数十年的性虐待黑幕及其造成的严重社会后果。
Join visionary philanthropist Bill Gates as he delves into pressing global issues and uncovers cutting-edge technologies that will transform the world.
有些人焦急地等待,有些人徘徊不去,有些却索性倒头大睡;但每个人都被无所不在的闭路电视监视着。
阿尔.帕西诺演而优则导处女作就挑战高难度,用半纪录半戏剧,既诠释又议论的复杂手法拍摄本片,其创作诚意和导演技巧都有令人惊喜。本片基本上是纪录阿尔.帕西诺和美国演员排学莎翁的冷门剧本《理查三世》的整个过程。透过大量的街头访问,让人了解到美国年轻一代对莎士比亚的戏剧是何其陌生,这也解释了帕西诺为何要拍此片的动机。而一连串选角和围读剧本的讨论,则有如向观众解读《理》剧,深入了解其时代背景和角色心理动机,让大家在欣赏戏中戏的正式演出部分很快便进入状况。因此,本片采用的叙事手法看似零乱,实际却对观众发挥了下面的辅助作用,因为影片的镜头运用更自由奔放,戏里戏外的呼应更紧密,关注的层面更广泛,成功地为莎剧电影注入了新血液。
历经三年拍摄制作,跨越 8,500 公里的海洋,用影像记录两位海上男儿“海洋文学作家-廖鸿基”与“水下鲸豚摄影师-金磊”追逐理想的过程,以及向岸上家人学习说爱的牵挂点滴。
在这个单口喜剧里,乔恩·斯图尔特(Jon Stewart),约翰·穆拉尼(John Mulaney),切尔西·汉德勒(Chelsea Handler)和戴夫·查普尔(Dave Chappelle)向乔治·卡林(George Carlint),琼·里弗斯(Joan Riverst),罗宾·威廉姆斯(Robin Williamst)和理查德·普赖尔(Richard Pryort)致敬。
Documentary exploring the life and work of the novelist, poet, social critic and self-proclaimed 'outsider', who was often persecuted for his explicit subject matter.
聚焦飓风卡特里娜对新奥尔良市的影响。
試當真以8個月時間紀錄一位過去只靠「天才波」的文憑試考生滕毅康,備戰公開試到放榜的心路歷程,在許賢串連各個補習名師加以催谷的情況下,可否在開考前4個月,成功追趕中四至中六未曾搏盡的進度,繼而順利考入大學?同時,曾是末代高考生的許賢以半工讀身份報考文憑試,從實戰中了解現今考生面對的困難及香港教育制度問題,亦透過考試解開埋藏於內心十年的公開試鬱結。
本片记述了六位极限运动爱好者用不同的人生故事,完成了对生命价值的礼赞。魔鬼达喀尔、一个人的珠峰、生死一线的翼装飞行、百米水下的世界、雪板穿越无人区、首位高位截瘫者的马拉松,每一个故事都是真实的人生传奇。