探索频道将无处不在的生存节目通过将其剥离到裸露的层面,将主题提升到了一个新的层次。在《原始生活21天》中,完全陌生的人,通常是一男一女,以一种非常独特的方式相遇:他们全身赤裸,困于一个危险而荒凉的地方,没有食物和水。每一集讲述的是冒险者们身无一物,除了一件个人物品,试图靠自己的力量生存,他们也深知唯一的奖品只是自豪感和成就感。因为别无选择,竞争对手会迅速了解彼此以及周围的环境,并希望自己的本能、生存技能和毅力能够帮助自己度过险境。
【内容简介】 东非大裂谷自红海至赞比西河口,连绵三千里,从太空都能看到。这里是多姿多彩的地方,有喷发的火山、覆盖着森林的高山、美丽的峡谷、广袤的草原、巨大的平湖和河流,是鳄鱼、河马、狮子、大象、火烈鸟和非洲人的家园。BBC采用最新的高清摄影技术,探讨了形式东非大裂谷的地质力量,展现世界上野生动物品种最多的地貌。 Visible from space, Africa's Great Rift Valley runs three thousand miles from the Red Sea to the mouth of the Zambezi. It's a diverse terrain of erupting volcanoes, forest-clad mountains, spectacular valleys, rolling grasslands, huge lakes and mighty rivers, and is home to crocodiles, hippos, lions, elephants, flocks of flamingos and a diversity of indigenous peoples. Using state-of-the-art high definition filming techniques, this series investigates the geological forces which shaped East Africa's Great Rift, and which make it one of the world's most wildlife-rich landscapes. Part 1: Fire The valley is the product of deep-seated geological forces which have spewed out a line of cloud-wreathed volcanoes stretching from Ethiopia to Tanzania. Their peaks provide a refuge for East Africa's most extraordinary wildlife, including newly discovered and previously unfilmed species which have evolved surprising survival strategies to cope with their challenging mountain environment. Part 2: Water The Great Rift Valley channels a huge diversity of waterways - rivers, lakes, waterfalls, caustic springs and coral seas - spanning from Egypt to Mozambique. Some lake and ocean deeps harbour previously unseen life-forms, while caustic waters challenge life to the extreme. But where volcanic minerals enrich the Great Rift's waterways, they provide the most spectacular concentrations of birds, mammals and fish in all Africa. Part 3: Grass The Great Rift Valley provides the stage for an epic battle between trees and grass - its course influenced by volcanic eruptions, landscape and rainfall. On its outcome rests the fate of Africa's great game herds. In the Rift's savannas, grazers and their predators struggle to outwit each other, forcing one group of primates to develop a social system that paved the way for the evolution of mankind.
对女王和英国皇室行事作风充满赞扬的片子,据说拍摄公司 RDF 做了一年的工作,才得到皇室信任,准许出入皇室内部,贴身拍摄。片名原来叫 A Year with the Queen (《女王的一年》),现在改为 Monarchy: The Royal Family At Work (《工作中的皇室》),强调皇室作为名义上的国家元首,其实也是公务繁忙,女王兢兢业业,手下精明干练,既坚持传统--皇家厨房中还在用刻着 V.R. (维多利亚女王)的大锅,又与时俱进--女王在美国的演讲特意提到最近发生的维吉尼亚校园枪杀案。受采访者从布希总统夫妇到旁观游客,个个表达钦佩赞美之情。
为了圣诞节不再孤身一人,因为Danny、Amanda和Markelle入住了一个神奇的小屋,开始了一段浪漫的旅程。第一期,每位主角都有三个约会对象,究竟谁能抓住他们的心,留下来参与接下来的心动约会呢?@弯弯字幕组
欢迎大家加入全美超模小站!!!http://site.douban.com/165095/
一年一度的维也纳新年音乐会将于2025年1月1日在著名的金色大厅隆重举行。今年的音乐会特别邀请到享誉全球的意大利指挥大师里卡尔多·穆蒂担任指挥,与维也纳爱乐乐团携手为全世界的乐迷开启崭新的一年。这场音乐会不仅延续了经典的施特劳斯家族旋律,还特别致敬小约翰·施特劳斯诞辰200周年,用十首作品勾勒出“圆舞曲之王”辉煌的一生。 里卡尔多·穆蒂与维也纳爱乐的合作堪称传奇,自1971年首次携手至今,已共同呈现超过500场演出,其中包括六场新年音乐会。2025年,83岁的穆蒂将迎来他第七次执棒这一盛会,再续经典。四年前的无观众新年音乐会至今令人难忘,今年穆蒂将再次站在金色大厅的指挥台上,用他标志性的潇洒与活力,为全球乐迷带来无与伦比的艺术享受。 今年的音乐会曲目尤为特别,不仅涵盖了小约翰·施特劳斯的经典之作《蓝色多瑙河圆舞曲》《加速圆舞曲》《美酒、女人与歌圆舞曲》等,还首次引入女作曲家的作品——康斯坦兹·盖格的《费迪南德圆舞曲》。这一安排不仅彰显音乐会的多样性与创新性,也为女性创作者带来更大的舞台。 音乐会的视觉表现同样令人期待。维也纳国家芭蕾舞团将在《加速圆舞曲》和《非此即彼快速波尔卡》的旋律中翩翩起舞,演出场景选址维也纳技术博物馆与塞默林南轨的酒店,将施特劳斯家族的浪漫音乐与铁路工业的历史巧妙结合。适逢世界首条公共铁路——英国斯托克顿-达灵顿铁路开通200周年,这场音乐与舞蹈的结合将为观众带来一种恢弘的沉浸式体验。 今年的音乐会将通过影院银幕将这一顶级视听盛宴呈现给全球观众。无论是细腻的演奏细节,还是环绕式的音效体验,都能让观众仿若置身于金色大厅之中。 --- 2025年维也纳新年音乐会曲目单 **上半场** 1. 老约翰·施特劳斯:《自由进行曲》 2. 约瑟夫·施特劳斯:《奥地利村燕圆舞曲》 3. 小约翰·施特劳斯:《破坏者法兰西波尔卡》 4. 小约翰·施特劳斯:《大湖圆舞曲》 5. 爱德华·施特劳斯:《轻快芬芳快速波尔卡》 **下半场** 1. 小约翰·施特劳斯:轻歌剧《吉普赛男爵》序曲 2. 小约翰·施特劳斯:《加速圆舞曲》 3. 小约瑟夫·赫尔梅斯伯格:《欢乐兄弟进行曲》(选自轻歌剧《紫罗兰姑娘》) 4. 康斯坦兹·盖格尔:《费迪南德圆舞曲》(改编:W.多纳尔) 5. 小约翰·施特劳斯:《非此即彼快速波尔卡》 6. 约瑟夫·施特劳斯:《交易圆舞曲》 7. 小约翰·施特劳斯:《安娜波尔卡》 8. 小约翰·施特劳斯:《闲聊快速波尔卡》 9. 小约翰·施特劳斯:《美酒、女人与歌圆舞曲》 **返场曲目** 1. 小约翰·施特劳斯:《印度舞姬快速波尔卡》 2. 小约翰·施特劳斯:《蓝色多瑙河圆舞曲》 3. 老约翰·施特劳斯:《拉德茨基进行曲》
开始前往人气观光胜地里岛。主持人莉索里斯塔深入暸解峇里岛人如何结合酒店业与华的享受,寻找隐藏在乌布茂密丛林中的科莫香巴拉旅馆,还会在複合式餐马宾克和大陶一起做菜并深入峇里岛内部探案纯正的非洲式游猎。
Prime Video announced that the eight-episode docuseries Tampa Baes will drop this fall. The streaming service briefly teased the series on social media, introducing its subjects as “the young lesbian ‘it-crowd’ navigating and celebrating life in Tampa Bay — Florida’s LGBTQ+ hub and the place to see and be seen.” The titular Tampa baes are friends, of course, but sometimes more than that, too. Movers and shakers, they’re “always ready for an adventure or a good party” but they reportedly have a serious side as well. The official description characterizes the cast as “ambitious and unapologetic while constantly battling stereotypes and labels.”
CBS已续订《幸存者》第三十三季。
本季第五季 Masterchef Season 5 (2014)看点:《厨艺大师》美国一期综艺节目,全美厨师选秀活动。 参赛者几乎来自各行各业,相同的是他们都对烹饪充满热情与希望!《Gordon Ramsay》出生于格拉斯哥的戈登·拉姆齐堪称英国乃至世界的顶级厨神,因其在各种名人烹饪节目的粗鲁与严格,以及追求完美的风格,而被媒体称为“地狱厨师”。拉姆齐曾是一名足球运动员,15岁时因膝盖受伤被迫结束运动员生涯。1998年,他开始电视主持生涯,他所主持的各种烹饪节目风靡欧美。如今,他拥有28间餐厅,著有烹饪书籍数十部。